PDA

View Full Version : ஏந்த்திகெனி - 5



சொ.ஞானசம்பந்தன்
28-05-2012, 06:27 AM
( தனிமொழி )

ஓ சமாதியே, ஓ மணவறையே , விடுதலை யில்லாக்

கைதி யொருத்தியின் பாதாள உறைவிடமே ,

உன்னை நோக்கிநான் நடக்கும் இப்பாதை

இறந்தவர் இடையே உறவினராய் உள்ள

ஏராள மானோர்பால் எனையழைத்துச் செல்கிறது .

உறுதியான நம்பிக்கை எனக்குண்டு தந்தைக்கும்

தாய்க்கும் சகோ தரனுக்கும்

பாச நண்பியாய்ப் போய்ச்சேர்வேன் என்பதில் .

உங்கள் இறுதிநாள் , உங்களை என்கையால்

குளிப்பாட்டி நகைகளை அணிவித்தேன், உங்கள்

சமாதிமேல் புநித நீரினை ஊற்றினேன் .

பொலிநைசிஸ் , உன்னுடலை அடக்கம் செய்தமைக்குப்

பலனாக எனக்குக் கிடைத்த பரிசுஇது .

கணவனோ பிள்ளைகளோ மடிந்து போயிருந்தால்

அரசை எதிர்த்துஎதுவும் செய்திருக்க மாட்டேன் .

மணாளன் மாண்டால் மற்றொருவன் கிடைப்பான் ;

மக்களும் அவ்வாறே வேறுபெற வழியுண்டு .

உடன்பிறந்தான் மடிந்துவிட்டால் பெற்றோர்க்குப் பின்பு ?

உனக்கு மரியாதை செலுத்தியது என்தவறாம் ;

கிரியனின் கருத்துப்படி குற்றவாளி ஆனேன் .

----------------------------------------.................................--------------------------------

கலையரசி
30-05-2012, 01:58 PM
உடன்பிறந்தவன் மேல் அன்பு கொண்ட ஏந்திகெனியின் முடிவு மனதை என்னவோ செய்கிறது. அருமையான ஒரு நாடகம். அழகாக மொழிபெயர்த்துத் தந்தமைக்கு நன்றி.

சொ.ஞானசம்பந்தன்
01-06-2012, 11:35 AM
சகோதரனுக்குச் செய்யவேண்டிய கடமையை அரசனை எதிர்த்தும் செய்த புரட்சிப் பெண்ணின் முடிவு பரிதாபமானதே . ஆனால் அவள் எதிர்பாராதது அல்ல .

கீதம்
02-06-2012, 09:34 AM
ஏந்த்திகெனியின் மனவோட்டத்தை அருமையாய் வெளிப்படுத்தும் வரிகள். உடன்பிறந்தவனுக்குரிய மரியாதையைத் தர, தன் உயிரையும் தரத் துணிந்தாளே. மொழியாக்கம் மனம் தொடுகிறது. தங்களுக்கு என் மனமார்ந்த பாராட்டு.

சொ.ஞானசம்பந்தன்
03-06-2012, 10:15 AM
பாராட்டுக்கு மிகுந்த நன்றி .